top of page
DEEP JAPAN

That time I had a Portuguese friend. He was from the same generation as me and he often gave me an email. Then he always wrote at the end of the letter, “Hug”. Oh my God, that was his greeting but I didn’t like that word because he was a man. Although I would be happy if he was not a man.


One day, I replied to him in the email, “we don’t hug in Japan”. Then he was angry to reply, “I watched many Japanese erotic videos, so I know they hug with their naked bodies”. He said to me, “you are a liar”. Yes, I know a fact that many Japanese hug with their naked bodies. But honestly I didn’t want to hug that guy who was my friend.


Japanese are shy, so we rarely hug others in public. When we are very friendly with someone from another country, at that time we are willing to hug the person. But, I can say, Japanese guys rarely hug each other. Because, there is a possibility that they are rumored, “they are weird in one sense”, so we are afraid of the rumor, even though they have a good relationship. 


Of course, I can say, couples like to hug everywhere in Japan, in the case that they are young. However adults hesitate to hug especially in front of their children. This is just Japanese “beauty sense”. 


We have said since a long time ago, “To hide is beauty”.


I went to the fish store to buy some fish. I'm going to buy mackerel to use as an ingredient for tonight's dinner. There are four people in my family, so I'm thinking about how much mackerel to buy. The person at the store who was looking at me asked me a question.


みせの人:サバがほしいんですね? どれだけひつよう ですか?


わたし:それを(    )ください


1: 4個/こ


2: 4本/ほん


3: 4尾/び


Please comment below, easily!


0 views0 comments


Every Japanese person must have a photo taken in front of a cherry blossom tree. Our lives and cherry blossoms are inseparable.


Many haiku poems in Japanese poetry have cherry blossoms as their theme. This is because cherry blossoms are a very special flower for Japanese people. Matsuo Basho, a poet of the Edo period, wrote this haiku.


さまざまのこと思い出す桜かな

Samazama no koto omoidasu, Sakura kana

花の雲鐘は上野か浅草か

Hana no kumo, Kane wa Ueno ka Asakusa ka

しばらくは花の上なる月夜かな

Shibaraku wa hana no ue naru, Tsukiyo kana


The first poem is translated into English as follows. Cherry blossoms stir Recollection of many things, Ah, the sakura!


The second English translation will be like this. Clouds of flowers, bell rings, Is it Ueno or Asakusa?


And the third one. For a while, Beneath the moonlit blooms, we find our repose.


Cherry blossoms in Japan begin to bloom at the end of March. Once it starts blooming, the flowers fall off within a week. However, because there are differences in temperature and temperature depending on the region, cherry blossom season in northern regions is in the second half of April.


Japanese elementary schools hold entrance ceremonies in early April. Many elementary schools had cherry blossom trees planted in their schoolyards. Therefore, many Japanese people have memories of entering elementary school while looking at cherry blossoms. This is why we often took pictures in front of cherry blossom trees when we were children.



bottom of page